有夢別放棄
歌/詞/曲:岡村孝子
晴空萬里 綿延坡路
背影 漸遠漸小
溫柔話語 找不出
風冰的手 揮著 揮著
時候到時 你我 總得起程
各走各自的人生路
有夢的你 別放棄
我所愛過的熱情靈動眼眸
別認輸 不做後悔的事
做你自己 發光放熱
不管什麼心酸事 還是低潮時
我一定都能安然度過
不要一直為我擔心
我會找個像某某的人來愛的
留在心中淒切的痛
總會隨著反複回顧淡忘
有夢的你 別放棄
我所愛過的熱情靈動眼眸
你所選擇的一切
遠方的我都會信持
有夢的你 別放棄
遠方的我都會信持
Translated by Benjamin Hsieh of Trans-It Studio.
原文:
夢をあきらめないで
歌/詞/曲 岡村孝子
乾いた空に続く坂道
後姿が小さくなる
優しい言葉 探せないまま
冷えたその手を 振り続けた
いつかは 皆 旅立つ
それぞれの道を歩いていく
あなたの夢を あきらめないで
熱く生きる瞳が好きだわ
負けないように 悔やまぬように
あなたらしく 輝いてね
苦しいことに つまづく時も
きっと 上手に 越えて行ける
心配なんて ずっと しないで
似てる誰かを愛せるから
切なく残る痛みは
繰り返すたびに 薄れていく
あなたの夢を あきらめないで
熱く生きる瞳が好きだわ
あなたが選ぶ全てのものを
遠くにいて信じている
あなたの夢を あきらめないで
遠くにいて信じている
Video
自己紹介をさせていただきます。私は林と申します。男性です。日本の歌が好きですが、若者の歌はあまり知っていません。古い演歌だけを唄って時に合わないと感じられるから、いまから新しい歌を学ばなければなりません。
回覆刪除岡村孝子の唄「夢をあきらめないで」~この歌が好きです。ベンさんの中国語の翻訳もすばらしいですよ!私はいま日本語を勉強しているので、できれば日本語でコンミュニケーションにしてもいいですか?どうぞよろしくお願いします。
LIN