2010年6月9日 星期三

2010.6.9 如果您的小孩失踪生死不明,您會等他回家等多久?

日文歌「岸壁之母」(岸壁の母=がんぺきのはは)解說

二次大戰日本剛戰敗時留在海外各交戰國的日人總數約660萬人(軍人約330萬,平民超過300萬)。各戰場的日本軍人、非軍職人員,1945年10月起陸續由日本安排船隻載運回國。這些載運船隻分別由日本各地10個港口入港,其中,從中國上海及東北、朝鮮半島和西伯利亞戰場回來的船隻由京都府內臨日本海的舞鶴港入港。其他港口於1950年結束撤返措施,但由於在西伯利亞戰場的日本戰俘被強迫淪為奴工等等因素,舞鶴港的接船任務持續至1958年才結束。

每當有撤返船進港,總有會些丈夫、兒子失踪生死不明的婦女,即使沒有收到迎接通知,還是抱著一絲希望,一次又一次地前往舞鶴港,站在棧橋旁等待,希望等到親人,或至少找到丈夫或兒子的戰友探聽點消息。媒體記者看著這些熟面孔,遂為她們起了個稱號:「岸壁の母」(gan he ki no haha =岸壁之母)、「岸壁の妻」。

當中一位名為端野いせ(Hashino, Ise或稱「端野伊勢」)的寡母,獨生子端野新二所屬的部隊於1944年在中國牡丹江遭蘇聯部隊攻擊而失踪,從1950年1月起只要有船從西伯利亞納霍德卡(Нахо́дка)港載兵回舞鶴港,就從東京大森住所長途跋涉(注1)去舞鶴港站「岸壁」,持續至1956年,總共6年的時間。

這件真人真事的「岸壁之母」後來成為同名歌曲(注2)、電影(注3)和電視劇(注4)的範本。不過「岸壁之母」歌曲開始由收音機播放流行時,端野媽媽並不知道自己就是主角,聽到這首歌時覺得如同在講她自己,往往悲從中來痛哭。

東京都政府於1956年發出端野新二的戰死通知書,雖然如此,端野媽媽仍然堅信兒子仍然活著。1976年9月之後,77歲的端野媽媽因年事已高加上病痛必須常常上醫院,還必須以日式裁縫維生,雖然抱著獨子歸來的希望,1981年7月1日凌晨3時55分,端野媽媽辭世,享年81歲。等了37年,她的願望終究沒能實現。

注1:接船必須在前一天到達京都府舞鶴市,以當時的火車路線猜測,端野媽媽從東京前往舞鶴市,僅單趟就需連續搭乘13個小時30分鐘的火車,至少跋涉約600公里。

注2:歌曲「岸壁之母」於1954年9月發表。起因於藤田正人一聽了當時媒體對端野媽媽的訪談,感於一位母親的執著和對於戰爭的憤慨而奮筆疾書寫成歌詞,讀了歌詞的平川浪竜,立刻熬夜作曲,翌日就以鋼琴演奏給唱片公司高層聽,高層聽了無言以對,都在掉眼淚,馬上同意製作唱片。被挑來唱這首歌的菊池章子也知道「岸壁之母」的故事,在錄音時,好幾次演奏一開始人就哭了,後來在廣播現場、舞台發表獻唱時也時常眼淚流個不停。本張唱片在當時銷售超過100萬張。這首歌曲於1972由另一位歌手二葉百合子以激昂的唱法並加上口白詮釋,銷售數高達250萬,至今仍是二葉百合子演唱時最拿手的歌曲。

歌曲「岸壁之母」坂本冬美版(附日文歌詞)

(why坂本冬美 first? Because I like her best.)

歌曲「岸壁之母」+中文歌詞+日文歌詞+羅馬拼音歌詞

歌曲「岸壁之母」菊池章子純音版(附日文歌詞)

歌曲「岸壁之母」菊池章子現身版

歌曲「岸壁之母」二葉百合子

注3 電影「岸壁之母」於1976年出品,由中村玉緒主演。
 電影情節中文介紹

注4 電視劇「岸壁之母」於1977年播出,由市原悦子主演。

參考:

1. 引揚船紀念公園-岩壁之母-異國之丘(中文網頁)

2. 舞鶴軍港引揚(=撤返)船紀念館岸壁之母(中文網頁)

沒有留言:

張貼留言